Google представила технологию автоматического дубляжа видео с переводом и прорисовкой артикуляции - «Новости сети» » Новости мира Интернет
Свежее обновление Windows 11 уронило производительность видеокарт Nvidia GeForce - «Новости сети»
Свежее обновление Windows 11 уронило производительность видеокарт Nvidia GeForce - «Новости сети»
Micron купила завод PSMC за $1,8 млрд — всё оборудование «выбросят» ради выпуска HBM - «Новости сети»
Micron купила завод PSMC за $1,8 млрд — всё оборудование «выбросят» ради выпуска HBM - «Новости сети»
Около 1000 человекоподобных роботов Optimus уже трудятся на заводах Tesla - «Новости сети»
Около 1000 человекоподобных роботов Optimus уже трудятся на заводах Tesla - «Новости сети»
Micron запустила строительство мегафабрики памяти в Нью-Йорке за $100 млрд — проекта ждали с 2022 года - «Новости сети»
Micron запустила строительство мегафабрики памяти в Нью-Йорке за $100 млрд — проекта ждали с 2022 года - «Новости сети»
Бывший глава разработки Tesla Optimus теперь будет строить роботов в Boston Dynamics - «Новости сети»
Бывший глава разработки Tesla Optimus теперь будет строить роботов в Boston Dynamics - «Новости сети»
Что показали на CES 2026. Часть 1 - «Новости мира Интернет»
Что показали на CES 2026. Часть 1 - «Новости мира Интернет»
NVIDIA анонсировала официальный запуск GeForce NOW на Linux - «Новости мира Интернет»
NVIDIA анонсировала официальный запуск GeForce NOW на Linux - «Новости мира Интернет»
Что показали на CES 2026. Часть 2 - «Новости мира Интернет»
Что показали на CES 2026. Часть 2 - «Новости мира Интернет»
Выпущена десктопная версия браузера Samsung Internet для Windows - «Новости мира Интернет»
Выпущена десктопная версия браузера Samsung Internet для Windows - «Новости мира Интернет»
OpenAI анонсировала бесплатный переводчик с поддержкой русского языка - «Новости мира Интернет»
OpenAI анонсировала бесплатный переводчик с поддержкой русского языка - «Новости мира Интернет»
Новости мира Интернет » Новости » Новости мира Интернет » Google представила технологию автоматического дубляжа видео с переводом и прорисовкой артикуляции - «Новости сети»

Учёные уже давно записали профессию переводчика в умирающие, поскольку развитие систем машинного перевода ставит её под угрозу существования не первое десятилетие подряд. Компании Google удалось вывести технологию на новый уровень: искусственный интеллект теперь способен не только переводить речь человека, записанного на видео, но и адаптировать его артикуляцию к результату перевода на другой язык.




Google представила технологию автоматического дубляжа видео с переводом и прорисовкой артикуляции - «Новости сети»


Источник изображения: Google



Другими словами, движения губ человека будут синхронизированы со словами, которые он якобы произносит на другом языке. Работа «универсального переводчика», как незатейливо назвали эту технологию в Google, состоит из нескольких этапов. Сперва система распознаёт речь выступающего на видео человека «на слух» и переводит её в текстовую форму. Данный текст уже переводится на нужный язык, из него тут же синтезируется речь с сохранением тембра и эмоциональной окраски оригинала. Затем под новую речь на другом языке синхронизируются не только движения губ и мимика, но и жестикуляция говорящего. Конечное видео выглядит так, как будто спикер изначально произносил речь на другом языке, чего в реальности он не делал.


Данная технология открывает широкие возможности если не в кинематографе, где дубляж фильмов остаётся сложным процессом, то в сфере образования как минимум. Как справедливо опасается Google, подобный инструмент должен рано или поздно заинтересовать злоумышленников, которые с его помощью захотят фальсифицировать публичные выступления тех же политиков, например. По этой причине корпорация намерена не только распространять технологию «универсального перевода» через доверенных партнёров, но и наделять результирующие видео разного рода водяными знаками, которые позволяют зрителю понять, что ролик является продуктом искусственного интеллекта.

Цитирование статьи, картинки - фото скриншот - Rambler News Service.
Иллюстрация к статье - Яндекс. Картинки.
Есть вопросы. Напишите нам.
Общие правила  поведения на сайте.

Учёные уже давно записали профессию переводчика в умирающие, поскольку развитие систем машинного перевода ставит её под угрозу существования не первое десятилетие подряд. Компании Google удалось вывести технологию на новый уровень: искусственный интеллект теперь способен не только переводить речь человека, записанного на видео, но и адаптировать его артикуляцию к результату перевода на другой язык. Источник изображения: Google Другими словами, движения губ человека будут синхронизированы со словами, которые он якобы произносит на другом языке. Работа «универсального переводчика», как незатейливо назвали эту технологию в Google, состоит из нескольких этапов. Сперва система распознаёт речь выступающего на видео человека «на слух» и переводит её в текстовую форму. Данный текст уже переводится на нужный язык, из него тут же синтезируется речь с сохранением тембра и эмоциональной окраски оригинала. Затем под новую речь на другом языке синхронизируются не только движения губ и мимика, но и жестикуляция говорящего. Конечное видео выглядит так, как будто спикер изначально произносил речь на другом языке, чего в реальности он не делал. Данная технология открывает широкие возможности если не в кинематографе, где дубляж фильмов остаётся сложным процессом, то в сфере образования как минимум. Как справедливо опасается Google, подобный инструмент должен рано или поздно заинтересовать злоумышленников, которые с его помощью захотят фальсифицировать публичные выступления тех же политиков, например. По этой причине корпорация намерена не только распространять технологию «универсального перевода» через доверенных партнёров, но и наделять результирующие видео разного рода водяными знаками, которые позволяют зрителю понять, что ролик является продуктом искусственного интеллекта.

Смотрите также

А что там на главной? )))



Комментарии )))