В Яндекс Браузере появился голосовой перевод прямых трансляций - «Новости мира Интернет» » Новости мира Интернет
«Лорд-капитан, нам нужен ваш совет»: Owlcat Games запустила опрос на благо будущих DLC для Warhammer 40,000: Rogue Trader - «Новости сети»
«Лорд-капитан, нам нужен ваш совет»: Owlcat Games запустила опрос на благо будущих DLC для Warhammer 40,000: Rogue Trader - «Новости сети»
Полупроводниковая стратегия Европы провалилась: инвестиции сорвались, зависимость выросла - «Новости сети»
Полупроводниковая стратегия Европы провалилась: инвестиции сорвались, зависимость выросла - «Новости сети»
Илон Маск окончательно отрёкся от экологической миссии Tesla - «Новости сети»
Илон Маск окончательно отрёкся от экологической миссии Tesla - «Новости сети»
Google начала отключать и увозить из России старые кеширующие серверы - «Новости сети»
Google начала отключать и увозить из России старые кеширующие серверы - «Новости сети»
Китай вторым после Google шагнул к отказоустойчивым квантовым компьютерам и сделал это элегантно - «Новости сети»
Китай вторым после Google шагнул к отказоустойчивым квантовым компьютерам и сделал это элегантно - «Новости сети»
Яндекс перезапустил приложение Телемост - «Новости мира Интернет»
Яндекс перезапустил приложение Телемост - «Новости мира Интернет»
Google обновила Gemini: теперь редактировать изображения можно с помощью простых рисунков - «Новости мира Интернет»
Google обновила Gemini: теперь редактировать изображения можно с помощью простых рисунков - «Новости мира Интернет»
Учёные научились печатать объекты изо льда без охлаждения - «Новости мира Интернет»
Учёные научились печатать объекты изо льда без охлаждения - «Новости мира Интернет»
Исследование Sape: бюджеты на линкбилдинг выросли почти на 40%, рынок делает ставку на качество - «Новости мира Интернет»
Исследование Sape: бюджеты на линкбилдинг выросли почти на 40%, рынок делает ставку на качество - «Новости мира Интернет»
Алису AI в Яндекс Браузере обучили анализировать видео и документы - «Новости мира Интернет»
Алису AI в Яндекс Браузере обучили анализировать видео и документы - «Новости мира Интернет»
Новости мира Интернет » Новости » В Яндекс Браузере появился голосовой перевод прямых трансляций - «Новости мира Интернет»

Яндекс добавил в свой браузер технологию голосового перевода прямых трансляций на YouTube. Пока она находится на стадии бета-тестирования и работает на ограниченном количестве каналов. Доступны английский, испанский, немецкий, французский и итальянский языки.



Технология автоматического закадрового перевода потоковых видео сложна тем, что необходимо учитывать контекст и то, что в разных ситуациях одно слово имеет и разные значения. В роли переводчика выступает нейросеть, которая начинает переводить предложения в трансляции до того, как их закончили. Тестирование новой функции доступно любому пользователю Яндекс Браузера на компьютере.



Как пишет SEONews, чтобы автоматический закадровый перевод работал как надо, потребовалось перестроить полностью архитектуру технологии. Те ролики, что записаны, нейросеть переводит сразу за счет того, что получает аудиодорожку целиком, при этом обладает полным контекстом.



В случае с переводом прямых трансляций алгоритм работы строится по иному принципу. Первая нейросеть обеспечивает распознавание аудио и его превращение в текст. Вторая – распознает пол спикера по биометрическим параметрам. Третья расставляет знаки препинания, выделяет смысловые фрагменты из текста и формирует законченную мысль. Еще одна, четвертая, синтезирует перевод на русском языке.

Цитирование статьи, картинки - фото скриншот - Rambler News Service.
Иллюстрация к статье - Яндекс. Картинки.
Есть вопросы. Напишите нам.
Общие правила  поведения на сайте.

Яндекс добавил в свой браузер технологию голосового перевода прямых трансляций на YouTube. Пока она находится на стадии бета-тестирования и работает на ограниченном количестве каналов. Доступны английский, испанский, немецкий, французский и итальянский языки. Технология автоматического закадрового перевода потоковых видео сложна тем, что необходимо учитывать контекст и то, что в разных ситуациях одно слово имеет и разные значения. В роли переводчика выступает нейросеть, которая начинает переводить предложения в трансляции до того, как их закончили. Тестирование новой функции доступно любому пользователю Яндекс Браузера на компьютере. Как пишет SEONews, чтобы автоматический закадровый перевод работал как надо, потребовалось перестроить полностью архитектуру технологии. Те ролики, что записаны, нейросеть переводит сразу за счет того, что получает аудиодорожку целиком, при этом обладает полным контекстом. В случае с переводом прямых трансляций алгоритм работы строится по иному принципу. Первая нейросеть обеспечивает распознавание аудио и его превращение в текст. Вторая – распознает пол спикера по биометрическим параметрам. Третья расставляет знаки препинания, выделяет смысловые фрагменты из текста и формирует законченную мысль. Еще одна, четвертая, синтезирует перевод на русском языке.

0

Смотрите также

А что там на главной? )))



Комментарии )))