Переводчик Google научился имитировать речь пользователя&nbsp - «Интернет»
«Лорд-капитан, нам нужен ваш совет»: Owlcat Games запустила опрос на благо будущих DLC для Warhammer 40,000: Rogue Trader - «Новости сети»
«Лорд-капитан, нам нужен ваш совет»: Owlcat Games запустила опрос на благо будущих DLC для Warhammer 40,000: Rogue Trader - «Новости сети»
Полупроводниковая стратегия Европы провалилась: инвестиции сорвались, зависимость выросла - «Новости сети»
Полупроводниковая стратегия Европы провалилась: инвестиции сорвались, зависимость выросла - «Новости сети»
Илон Маск окончательно отрёкся от экологической миссии Tesla - «Новости сети»
Илон Маск окончательно отрёкся от экологической миссии Tesla - «Новости сети»
Google начала отключать и увозить из России старые кеширующие серверы - «Новости сети»
Google начала отключать и увозить из России старые кеширующие серверы - «Новости сети»
Китай вторым после Google шагнул к отказоустойчивым квантовым компьютерам и сделал это элегантно - «Новости сети»
Китай вторым после Google шагнул к отказоустойчивым квантовым компьютерам и сделал это элегантно - «Новости сети»
Яндекс перезапустил приложение Телемост - «Новости мира Интернет»
Яндекс перезапустил приложение Телемост - «Новости мира Интернет»
Google обновила Gemini: теперь редактировать изображения можно с помощью простых рисунков - «Новости мира Интернет»
Google обновила Gemini: теперь редактировать изображения можно с помощью простых рисунков - «Новости мира Интернет»
Учёные научились печатать объекты изо льда без охлаждения - «Новости мира Интернет»
Учёные научились печатать объекты изо льда без охлаждения - «Новости мира Интернет»
Исследование Sape: бюджеты на линкбилдинг выросли почти на 40%, рынок делает ставку на качество - «Новости мира Интернет»
Исследование Sape: бюджеты на линкбилдинг выросли почти на 40%, рынок делает ставку на качество - «Новости мира Интернет»
Алису AI в Яндекс Браузере обучили анализировать видео и документы - «Новости мира Интернет»
Алису AI в Яндекс Браузере обучили анализировать видео и документы - «Новости мира Интернет»
Новости мира Интернет » Новости » Новости мира Интернет » Переводчик Google научился имитировать речь пользователя&nbsp - «Интернет»

Фото:
globallookpress.com
Разработанная компанией нейросеть принимает голосовой ввод, обрабатывает его как спектрограмму.
Американская компания Google разработала алгоритм, который может напрямую переводить речь на другой язык, не используя текстовое представления и сохраняя голосовые данные и темп речи говорящего. Об этом сказано в блоге Google.
Компания отказалась от перевода речи в текст в Google Translate, а после чего озвучивания ее, так как это зачастую приводит к ошибкам при переводе. Теперь речь говорящего сразу будет переводиться с одного на другой язык. Нейросеть с долгой краткосрочной памятью будет принимать голосовой ввод и обрабатывать его как спектрограмму, затем генерировать на этой основе новую спектограмму на целевом языке.
Разработчикам Google Translate удалось добиться того, что удалось сохранить оригинальный голос говорящего даже в переведенной речи. В настоящее время они «учат» алгоритм понимать векторное представление слов на обоих языках, а также грамматически верным формам и сочетаниям на большом примере.
Цитирование статьи, картинки - фото скриншот - Rambler News Service.
Иллюстрация к статье - Яндекс. Картинки.
Есть вопросы. Напишите нам.
Общие правила  поведения на сайте.

Фото: globallookpress.com Разработанная компанией нейросеть принимает голосовой ввод, обрабатывает его как спектрограмму. Американская компания Google разработала алгоритм, который может напрямую переводить речь на другой язык, не используя текстовое представления и сохраняя голосовые данные и темп речи говорящего. Об этом сказано в блоге Google. Компания отказалась от перевода речи в текст в Google Translate, а после чего озвучивания ее, так как это зачастую приводит к ошибкам при переводе. Теперь речь говорящего сразу будет переводиться с одного на другой язык. Нейросеть с долгой краткосрочной памятью будет принимать голосовой ввод и обрабатывать его как спектрограмму, затем генерировать на этой основе новую спектограмму на целевом языке. Разработчикам Google Translate удалось добиться того, что удалось сохранить оригинальный голос говорящего даже в переведенной речи. В настоящее время они «учат» алгоритм понимать векторное представление слов на обоих языках, а также грамматически верным формам и сочетаниям на большом примере.

0

Смотрите также

А что там на главной? )))



Комментарии )))