Переводчик Google превратил "Російську Федерацію" в "Мордор" - «Интернет и связь»
FromSoftware подтвердила дату выхода Elden Ring: Tarnished Edition для Nintendo Switch 2 и платное дополнение для других платформ - «Новости сети»
FromSoftware подтвердила дату выхода Elden Ring: Tarnished Edition для Nintendo Switch 2 и платное дополнение для других платформ - «Новости сети»
Anthropic предложила механизм экстренного торможения для развития ИИ - «Новости сети»
Anthropic предложила механизм экстренного торможения для развития ИИ - «Новости сети»
Google начала развёртывать Gemini Avatar — технологию, которая создаёт пугающе реалистичных цифровых двойников - «Новости сети»
Google начала развёртывать Gemini Avatar — технологию, которая создаёт пугающе реалистичных цифровых двойников - «Новости сети»
Астрологи в восторге: новый патч для Heroes of Might & Magic: Olden Era починил понедельники - «Новости сети»
Астрологи в восторге: новый патч для Heroes of Might & Magic: Olden Era починил понедельники - «Новости сети»
AMD отобрала у Intel треть рынка x86-процессоров, пока рынок настольных CPU рухнул на 20 % - «Новости сети»
AMD отобрала у Intel треть рынка x86-процессоров, пока рынок настольных CPU рухнул на 20 % - «Новости сети»
Яндекс обновил Алису AI: помощник получил новые инструменты для работы с фото и покупками - «Новости мира Интернет»
Яндекс обновил Алису AI: помощник получил новые инструменты для работы с фото и покупками - «Новости мира Интернет»
Acer представили несколько новых устройств - «Новости мира Интернет»
Acer представили несколько новых устройств - «Новости мира Интернет»
Яндекс создал инструмент управления показами контента в Поиске для сервисов объявлений - «Новости мира Интернет»
Яндекс создал инструмент управления показами контента в Поиске для сервисов объявлений - «Новости мира Интернет»
В Google Analytics добавили отдельное отображение трафика из ChatGPT и Claude - «Новости мира Интернет»
В Google Analytics добавили отдельное отображение трафика из ChatGPT и Claude - «Новости мира Интернет»
Что нового показали на Google I/O 2026. Часть 1 - «Новости мира Интернет»
Что нового показали на Google I/O 2026. Часть 1 - «Новости мира Интернет»
Новости мира Интернет » Новости » Новости мира Интернет » Переводчик Google превратил "Російську Федерацію" в "Мордор" - «Интернет и связь»

Сервис машинного перевода Google Translate столкнулся с «трудностями перевода» с украинского на русский язык, сообщает RT со ссылкой на телеканал «112 Украина».


Речь идет о переводе с украинского на русский язык некоторых слов и имен собственных.



Например, словосочетание «Російська Федерація» сервис в настоящее время переводит как «Мордор», а министр иностранных дел России Сергей Лавров в «переводе» стал «грустной лошадкой». Ранее при переводе слова «росіяни» Google Translate выдавал результат «оккупанты», уточнил канал «112 Украина».



Украинский телеканал напомнил, что это уже не первый случай «авторского перевода» от Google. Летом 2015 года переводчик переводил словосочетание «Революція гідності» как «политический кризис на Украине». А еще раньше Google Translate путал Януковича и Ющенко при переводе с украинского на китайский.


Позже пресс-служба Google прокомментировала ситуацию. В компании рассказали, что Google Translate - это автоматический переводчик, который работает без участия людей, используя только алгоритмы. Когда Google Translate создает автоматический перевод, он использует образцы из сотен миллионов документов, чтобы определить, какой вариант может быть наиболее правильным.
Но автоматический перевод — это «очень сложная система», поскольку значение слов зависит от контекста, в котором они используются, добавил он. «Поэтому бывают ошибки и неправильные переводы, которые мы стараемся исправить как можно быстрее, как только узнаем о них», — рассказал представитель Google.


Сервис машинного перевода Google Translate столкнулся с «трудностями перевода» с украинского на русский язык, сообщает RT со ссылкой на телеканал «112 Украина». Речь идет о переводе с украинского на русский язык некоторых слов и имен собственных. Например, словосочетание «Російська Федерація» сервис в настоящее время переводит как «Мордор», а министр иностранных дел России Сергей Лавров в «переводе» стал «грустной лошадкой». Ранее при переводе слова «росіяни» Google Translate выдавал результат «оккупанты», уточнил канал «112 Украина». Украинский телеканал напомнил, что это уже не первый случай «авторского перевода» от Google. Летом 2015 года переводчик переводил словосочетание «Революція гідності» как «политический кризис на Украине». А еще раньше Google Translate путал Януковича и Ющенко при переводе с украинского на китайский. Позже пресс-служба Google прокомментировала ситуацию. В компании рассказали, что Google Translate - это автоматический переводчик, который работает без участия людей, используя только алгоритмы. Когда Google Translate создает автоматический перевод, он использует образцы из сотен миллионов документов, чтобы определить, какой вариант может быть наиболее правильным. Но автоматический перевод — это «очень сложная система», поскольку значение слов зависит от контекста, в котором они используются, добавил он. «Поэтому бывают ошибки и неправильные переводы, которые мы стараемся исправить как можно быстрее, как только узнаем о них», — рассказал представитель Google.

Цитирование статьи, картинки - фото скриншот - Rambler News Service.
Иллюстрация к статье - Яндекс. Картинки.
Есть вопросы. Напишите нам.
Общие правила  поведения на сайте.

0

Смотрите также

А что там на главной? )))



Комментарии )))