Переводчик Google превратил "Російську Федерацію" в "Мордор" - «Интернет и связь»
Google намерена превратить ChromeOS в Android - «Новости сети»
Google намерена превратить ChromeOS в Android - «Новости сети»
Пользователи iPhone 16 стали слышать чужие голоса из динамиков - «Новости сети»
Пользователи iPhone 16 стали слышать чужие голоса из динамиков - «Новости сети»
Samsung придумала, как сделать смартфоны тоньше — представлена перископическая камера ISOCELL ALoP - «Новости сети»
Samsung придумала, как сделать смартфоны тоньше — представлена перископическая камера ISOCELL ALoP - «Новости сети»
Nike выпустила кроссовки, почти полностью напечатанные на 3D-принтере - «Новости сети»
Nike выпустила кроссовки, почти полностью напечатанные на 3D-принтере - «Новости сети»
Китайские производители памяти захватывают рынок, предлагая DDR4 за полцены - «Новости сети»
Китайские производители памяти захватывают рынок, предлагая DDR4 за полцены - «Новости сети»
ИИ-ускорители Nvidia Blackwell страдают от перегрева — из-за этого придётся менять дизайн серверов - «Новости сети»
ИИ-ускорители Nvidia Blackwell страдают от перегрева — из-за этого придётся менять дизайн серверов - «Новости сети»
Apple выпустит AirTag 2 в следующем году — обновлённый трекер станет точнее и не только - «Новости сети»
Apple выпустит AirTag 2 в следующем году — обновлённый трекер станет точнее и не только - «Новости сети»
Спутниковый интернет SpaceX Starlink применили в тестах сверхзвуковых и гиперзвуковых самолётов - «Новости сети»
Спутниковый интернет SpaceX Starlink применили в тестах сверхзвуковых и гиперзвуковых самолётов - «Новости сети»
Casio представила смарт-кольцо в виде часов — оно даже показывает время, а также имеет световой будильник - «Новости сети»
Casio представила смарт-кольцо в виде часов — оно даже показывает время, а также имеет световой будильник - «Новости сети»
Второй крупнейший производитель видеокарт в мире бежит из Китая, чтобы выпускать GeForce RTX 5090 и RTX 5080 - «Новости сети»
Второй крупнейший производитель видеокарт в мире бежит из Китая, чтобы выпускать GeForce RTX 5090 и RTX 5080 - «Новости сети»
Новости мира Интернет » Новости » Новости мира Интернет » Переводчик Google превратил "Російську Федерацію" в "Мордор" - «Интернет и связь»

Сервис машинного перевода Google Translate столкнулся с «трудностями перевода» с украинского на русский язык, сообщает RT со ссылкой на телеканал «112 Украина».


Речь идет о переводе с украинского на русский язык некоторых слов и имен собственных.



Например, словосочетание «Російська Федерація» сервис в настоящее время переводит как «Мордор», а министр иностранных дел России Сергей Лавров в «переводе» стал «грустной лошадкой». Ранее при переводе слова «росіяни» Google Translate выдавал результат «оккупанты», уточнил канал «112 Украина».



Украинский телеканал напомнил, что это уже не первый случай «авторского перевода» от Google. Летом 2015 года переводчик переводил словосочетание «Революція гідності» как «политический кризис на Украине». А еще раньше Google Translate путал Януковича и Ющенко при переводе с украинского на китайский.


Позже пресс-служба Google прокомментировала ситуацию. В компании рассказали, что Google Translate - это автоматический переводчик, который работает без участия людей, используя только алгоритмы. Когда Google Translate создает автоматический перевод, он использует образцы из сотен миллионов документов, чтобы определить, какой вариант может быть наиболее правильным.
Но автоматический перевод — это «очень сложная система», поскольку значение слов зависит от контекста, в котором они используются, добавил он. «Поэтому бывают ошибки и неправильные переводы, которые мы стараемся исправить как можно быстрее, как только узнаем о них», — рассказал представитель Google.


Сервис машинного перевода Google Translate столкнулся с «трудностями перевода» с украинского на русский язык, сообщает RT со ссылкой на телеканал «112 Украина». Речь идет о переводе с украинского на русский язык некоторых слов и имен собственных. Например, словосочетание «Російська Федерація» сервис в настоящее время переводит как «Мордор», а министр иностранных дел России Сергей Лавров в «переводе» стал «грустной лошадкой». Ранее при переводе слова «росіяни» Google Translate выдавал результат «оккупанты», уточнил канал «112 Украина». Украинский телеканал напомнил, что это уже не первый случай «авторского перевода» от Google. Летом 2015 года переводчик переводил словосочетание «Революція гідності» как «политический кризис на Украине». А еще раньше Google Translate путал Януковича и Ющенко при переводе с украинского на китайский. Позже пресс-служба Google прокомментировала ситуацию. В компании рассказали, что Google Translate - это автоматический переводчик, который работает без участия людей, используя только алгоритмы. Когда Google Translate создает автоматический перевод, он использует образцы из сотен миллионов документов, чтобы определить, какой вариант может быть наиболее правильным. Но автоматический перевод — это «очень сложная система», поскольку значение слов зависит от контекста, в котором они используются, добавил он. «Поэтому бывают ошибки и неправильные переводы, которые мы стараемся исправить как можно быстрее, как только узнаем о них», — рассказал представитель Google.

0

Смотрите также

А что там на главной? )))



Комментарии )))