Microsoft разрабатывает синхронный переводчик для Skype - «Интернет»
Microsoft представила Xbox PC Remote Tools для удаленной разработки игр на ПК - «Новости мира Интернет»
Microsoft представила Xbox PC Remote Tools для удаленной разработки игр на ПК - «Новости мира Интернет»
MSI выпустила флагманские игровые ноутбуки Titan 18 Max и Titan 18 Ultra - «Новости мира Интернет»
MSI выпустила флагманские игровые ноутбуки Titan 18 Max и Titan 18 Ultra - «Новости мира Интернет»
Google выпустила мощную ИИ‑модель Gemma 4 с открытым исходным кодом - «Новости мира Интернет»
Google выпустила мощную ИИ‑модель Gemma 4 с открытым исходным кодом - «Новости мира Интернет»
Adobe представила Firefly AI Assistant – ИИ для создания контента по описанию - «Новости мира Интернет»
Adobe представила Firefly AI Assistant – ИИ для создания контента по описанию - «Новости мира Интернет»
Bigme выпустила смартфон HiBreak Dual с двумя экранами - «Новости мира Интернет»
Bigme выпустила смартфон HiBreak Dual с двумя экранами - «Новости мира Интернет»
Honor выпустила мышь MouseBuds Pro с беспроводными наушниками в корпусе - «Новости мира Интернет»
Honor выпустила мышь MouseBuds Pro с беспроводными наушниками в корпусе - «Новости мира Интернет»
Свежий рейтинг TIOBE показал снижение доли Python - «Новости мира Интернет»
Свежий рейтинг TIOBE показал снижение доли Python - «Новости мира Интернет»
Яндекс запустил сервис Игромир с функциями облачного гейминга - «Новости мира Интернет»
Яндекс запустил сервис Игромир с функциями облачного гейминга - «Новости мира Интернет»
Яндекс внедрил рекомендательную технологию ARGUS в рекламные системы - «Новости мира Интернет»
Яндекс внедрил рекомендательную технологию ARGUS в рекламные системы - «Новости мира Интернет»
Google добавила «Навыки» в Gemini для Chrome - «Новости мира Интернет»
Google добавила «Навыки» в Gemini для Chrome - «Новости мира Интернет»
Новости мира Интернет » Новости » Новости мира Интернет » Microsoft разрабатывает синхронный переводчик для Skype - «Интернет»

Компания Microsoft готовит революцию на рынке телекоммуникаций. Буквально вчера была проведена презентация системы голосового перевода живой речи, интегрированной в популярнейшее приложение для видео звонков Skype.

В презентации новинки принимали участие редакторы технологического отдела издания Wall Street Journal, и они остались довольны увиденным и услышанным. При помощи презентованной системы перевода смогли успешно пообщаться два собеседника, один из которых говорил по-немецки, а второй по-английски.

Примечательно, что корпорация Microsoft начала первые разработки с прицелом на создание действительно эффективного синхронного онлайн-переводчика около 15 лет назад.

Тогда аппаратные мощности пользовательской компьютерной техники не позволяли решать задачи такой сложности, но казалось, что уже совсем скоро, работы в области искусственного интеллекта приблизят создание технологии, известной широкой публике по фантастическим романам середины прошлого века.

В конечном итоге ждать пришлось несколько дольше, чем предполагали энтузиасты и оптимисты. Однако, теперь, если верить заявлениям главы Microsoft, Сатьи Наделлы, компания близка к тому, чтобы вывести на рынок систему перевода для видео звонков Skype.

Если не случится ничего непредвиденного, то бета-версия «цифрового голосового синхрониста» от Microsoft станет доступна для широкого тестирования в конце текущего года.

Первоначально, дополнение появится в версии Skype для операционной системы Windows. Позднее, этот функционал должен быть интегрирован в другие популярные платформы, поддерживающие Skype, включая iOS и OS X.

По словам Сатьи Наделлы, в ходе работы по созданию системы перевода, выяснилось, что программа имеет тенденцию к самообучению по мере добавления в неё баз данных новых языков.

Этот эффект не способны до конца объяснить даже специалисты, разрабатывающие продукт, однако, очевидно, что новый программный комплекс ведёт себя практически так же как и человеческий мозг.

Что касается перспектив появления в скором времени версии Skype переводчика, понимающего русский язык, то здесь прогнозы неопределённые, но скорее сдержанные. Наверняка, сначала будет реализована поддержка английского и нескольких близких к нему с точки зрения грамматики западноевропейских языков.


Компания Microsoft готовит революцию на рынке телекоммуникаций. Буквально вчера была проведена презентация системы голосового перевода живой речи, интегрированной в популярнейшее приложение для видео звонков Skype. В презентации новинки принимали участие редакторы технологического отдела издания Wall Street Journal, и они остались довольны увиденным и услышанным. При помощи презентованной системы перевода смогли успешно пообщаться два собеседника, один из которых говорил по-немецки, а второй по-английски. Примечательно, что корпорация Microsoft начала первые разработки с прицелом на создание действительно эффективного синхронного онлайн-переводчика около 15 лет назад. Тогда аппаратные мощности пользовательской компьютерной техники не позволяли решать задачи такой сложности, но казалось, что уже совсем скоро, работы в области искусственного интеллекта приблизят создание технологии, известной широкой публике по фантастическим романам середины прошлого века. В конечном итоге ждать пришлось несколько дольше, чем предполагали энтузиасты и оптимисты. Однако, теперь, если верить заявлениям главы Microsoft, Сатьи Наделлы, компания близка к тому, чтобы вывести на рынок систему перевода для видео звонков Skype. Если не случится ничего непредвиденного, то бета-версия «цифрового голосового синхрониста» от Microsoft станет доступна для широкого тестирования в конце текущего года. Первоначально, дополнение появится в версии Skype для операционной системы Windows. Позднее, этот функционал должен быть интегрирован в другие популярные платформы, поддерживающие Skype, включая iOS и OS X. По словам Сатьи Наделлы, в ходе работы по созданию системы перевода, выяснилось, что программа имеет тенденцию к самообучению по мере добавления в неё баз данных новых языков. Этот эффект не способны до конца объяснить даже специалисты, разрабатывающие продукт, однако, очевидно, что новый программный комплекс ведёт себя практически так же как и человеческий мозг. Что касается перспектив появления в скором времени версии Skype переводчика, понимающего русский язык, то здесь прогнозы неопределённые, но скорее сдержанные. Наверняка, сначала будет реализована поддержка английского и нескольких близких к нему с точки зрения грамматики западноевропейских языков.

Цитирование статьи, картинки - фото скриншот - Rambler News Service.
Иллюстрация к статье - Яндекс. Картинки.
Есть вопросы. Напишите нам.
Общие правила  поведения на сайте.

Смотрите также

А что там на главной? )))



Комментарии )))