Началось тестирование Skype Translator - «Интернет»
Первая за 11 лет новая книга Анджея Сапковского из цикла «Ведьмак» получила название «Перекрёсток воронов» — первые подробности - «Новости сети»
Первая за 11 лет новая книга Анджея Сапковского из цикла «Ведьмак» получила название «Перекрёсток воронов» — первые подробности - «Новости сети»
Роскомнадзор с декабря начнёт блокировать сайты за публикацию научной информации о VPN - «Новости сети»
Роскомнадзор с декабря начнёт блокировать сайты за публикацию научной информации о VPN - «Новости сети»
Миллионер с зарплатой сантехника: выяснилось, сколько зарабатывает глава OpenAI - «Новости сети»
Миллионер с зарплатой сантехника: выяснилось, сколько зарабатывает глава OpenAI - «Новости сети»
SpaceX рассказала, почему затопила ракету Super Heavy во время последнего запуска Starship - «Новости сети»
SpaceX рассказала, почему затопила ракету Super Heavy во время последнего запуска Starship - «Новости сети»
Представлена технология охлаждения чипов светом — секретная и только по предварительной записи - «Новости сети»
Представлена технология охлаждения чипов светом — секретная и только по предварительной записи - «Новости сети»
Google намерена превратить ChromeOS в Android - «Новости сети»
Google намерена превратить ChromeOS в Android - «Новости сети»
Пользователи iPhone 16 стали слышать чужие голоса из динамиков - «Новости сети»
Пользователи iPhone 16 стали слышать чужие голоса из динамиков - «Новости сети»
Samsung придумала, как сделать смартфоны тоньше — представлена перископическая камера ISOCELL ALoP - «Новости сети»
Samsung придумала, как сделать смартфоны тоньше — представлена перископическая камера ISOCELL ALoP - «Новости сети»
Nike выпустила кроссовки, почти полностью напечатанные на 3D-принтере - «Новости сети»
Nike выпустила кроссовки, почти полностью напечатанные на 3D-принтере - «Новости сети»
Китайские производители памяти захватывают рынок, предлагая DDR4 за полцены - «Новости сети»
Китайские производители памяти захватывают рынок, предлагая DDR4 за полцены - «Новости сети»
Новости мира Интернет » Новости » Новости мира Интернет » Началось тестирование Skype Translator - «Интернет»

Сейчас уже сложно сказать, в какой момент телекоммуникациям удалось сделать мир по-настоящему единым. Разумеется, за это следует благодарить всемирную паутину, но на каком этапе был достигнут качественный скачок? Быть может, в будущем историки назовут дату релиза функции синхронного перевода онлайн-звонков: 15 декабря 2014 года.

Самый популярный на сегодняшний день сервис обмена сообщениями и видео звонками Skype в тестовом режиме запустил службу Skype Translator, обеспечивающую перевод голосовых вызовов в режиме реального времени.

Пресс-служба Skype заявляет, что благодаря тестируемому функционалу сервисом будет сломан, в дополнение к географическим, еще и языковой барьер, ведь теперь пользователям из разных стран будет проще понимать друг друга.

Правда, тестовая версия инструмента предусматривает поддержку исключительно испанского и английского языков. Но вот текстовые сообщения уже сейчас можно перевести прямо в чате Skype более чем на 40 различных языков.

Чтобы опробовать новшество нужно пройти процедуру регистрации на сайте Skype Translator. Сейчас сервис доступен всем зарегистрировавшимся на этом сайте с испанским языком по умолчанию.

Переводчик работает только на устройствах, работающих на базе операционной системы Windows 8.1, что также является определенной помехой, поскольку эта система не получила достаточно широкого распространения и популярности в мире.

Стартовая страница службы синхронного перевода указывает на список языков, которые должны появиться в Skype Translator в ближайшем будущем. В перечне из 12 наиболее распространенных языков, помимо прочих присутствует, и русский.

Сервис будет не только распознавать речь, и переводить её в автоматическом режиме, но и будет способен к обучению, как и другие системы цифрового перевода. Это значит, что со временем стоит ожидать все более корректного и эффективного функционирования новой службы.

В перспективе разработчики, конечно же, планируют охватить как можно большее количество языков и организовать доступ к опции со всех платформ, на которых может работать Skype.

Примечательно, что новый сервис уже был протестирован в режиме реального времени – ученики двух школ, из Мексики и США, посредством связи по Skype, играли в угадайку.

Таким образом, Skype действительно смог позволить снять языковой барьер между детьми совершенно разных стран.


Сейчас уже сложно сказать, в какой момент телекоммуникациям удалось сделать мир по-настоящему единым. Разумеется, за это следует благодарить всемирную паутину, но на каком этапе был достигнут качественный скачок? Быть может, в будущем историки назовут дату релиза функции синхронного перевода онлайн-звонков: 15 декабря 2014 года. Самый популярный на сегодняшний день сервис обмена сообщениями и видео звонками Skype в тестовом режиме запустил службу Skype Translator, обеспечивающую перевод голосовых вызовов в режиме реального времени. Пресс-служба Skype заявляет, что благодаря тестируемому функционалу сервисом будет сломан, в дополнение к географическим, еще и языковой барьер, ведь теперь пользователям из разных стран будет проще понимать друг друга. Правда, тестовая версия инструмента предусматривает поддержку исключительно испанского и английского языков. Но вот текстовые сообщения уже сейчас можно перевести прямо в чате Skype более чем на 40 различных языков. Чтобы опробовать новшество нужно пройти процедуру регистрации на сайте Skype Translator. Сейчас сервис доступен всем зарегистрировавшимся на этом сайте с испанским языком по умолчанию. Переводчик работает только на устройствах, работающих на базе операционной системы Windows 8.1, что также является определенной помехой, поскольку эта система не получила достаточно широкого распространения и популярности в мире. Стартовая страница службы синхронного перевода указывает на список языков, которые должны появиться в Skype Translator в ближайшем будущем. В перечне из 12 наиболее распространенных языков, помимо прочих присутствует, и русский. Сервис будет не только распознавать речь, и переводить её в автоматическом режиме, но и будет способен к обучению, как и другие системы цифрового перевода. Это значит, что со временем стоит ожидать все более корректного и эффективного функционирования новой службы. В перспективе разработчики, конечно же, планируют охватить как можно большее количество языков и организовать доступ к опции со всех платформ, на которых может работать Skype. Примечательно, что новый сервис уже был протестирован в режиме реального времени – ученики двух школ, из Мексики и США, посредством связи по Skype, играли в угадайку. Таким образом, Skype действительно смог позволить снять языковой барьер между детьми совершенно разных стран.

запостил(а)
Porter
Вернуться назад
0

Смотрите также

А что там на главной? )))



Комментарии )))