Переводчик Яндекса «научился» переводить надписи на фотографиях - «Интернет»
Honor выпустила мышь MouseBuds Pro с беспроводными наушниками в корпусе - «Новости мира Интернет»
Honor выпустила мышь MouseBuds Pro с беспроводными наушниками в корпусе - «Новости мира Интернет»
Свежий рейтинг TIOBE показал снижение доли Python - «Новости мира Интернет»
Свежий рейтинг TIOBE показал снижение доли Python - «Новости мира Интернет»
Яндекс запустил сервис Игромир с функциями облачного гейминга - «Новости мира Интернет»
Яндекс запустил сервис Игромир с функциями облачного гейминга - «Новости мира Интернет»
Яндекс внедрил рекомендательную технологию ARGUS в рекламные системы - «Новости мира Интернет»
Яндекс внедрил рекомендательную технологию ARGUS в рекламные системы - «Новости мира Интернет»
Google добавила «Навыки» в Gemini для Chrome - «Новости мира Интернет»
Google добавила «Навыки» в Gemini для Chrome - «Новости мира Интернет»
Обновления в Поиске Яндекса: ИИ-блендер и отдельная вкладка диалога с Алисой AI - «Новости мира Интернет»
Обновления в Поиске Яндекса: ИИ-блендер и отдельная вкладка диалога с Алисой AI - «Новости мира Интернет»
Вышло ИИ-приложение для офлайн‑диктовки без подписок от Google - «Новости мира Интернет»
Вышло ИИ-приложение для офлайн‑диктовки без подписок от Google - «Новости мира Интернет»
Škoda создала велосипедный звонок, который слышно в наушниках с шумоподавлением - «Новости мира Интернет»
Škoda создала велосипедный звонок, который слышно в наушниках с шумоподавлением - «Новости мира Интернет»
Pebblebee представила трекер Halo – аналог AirTag с сиреной и фонариком - «Новости мира Интернет»
Pebblebee представила трекер Halo – аналог AirTag с сиреной и фонариком - «Новости мира Интернет»
Razer выпустила наушники Hammerhead V3 HyperSpeed с кейсом-ресивером для игр - «Новости мира Интернет»
Razer выпустила наушники Hammerhead V3 HyperSpeed с кейсом-ресивером для игр - «Новости мира Интернет»
Новости мира Интернет » Новости » Новости мира Интернет » Переводчик Яндекса «научился» переводить надписи на фотографиях - «Интернет»

Теперь «Яндекс.Переводчик» умеет переводить текст с картинок. Эта функция пока доступна лишь в мобильной версии приложения и сервиса для устройств, работающих под управлением операционной системы iOS. Об этом компания сообщила на своем официальном блоге.

Как отмечают в своем материале разработчики, новая функция может понадобиться многим туристам во время путешествий по зарубежным странам.

Для начала нужно сфотографировать вывеску или таблицу с текстом, а затем воспользоваться функцией мгновенного перевода в мобильной версии онлайн-сервиса (приложением) «Яндекс.Переводчик». Но для этого потребуется подключение к интернету. И в планы компании пока не входит разработка «офлайновой» версии программы.

Приложение «умеет» переводить не только отдельные слова и предложения, но и целые абзацы. Возможен даже перевод целого текстового блока, написанного на стандартном листе бумаги формата A4. Главное условие корректного перевода – чтобы буквы на цифровом снимке были хорошо различимы.

Сейчас функция распознавания текста реализована на 11 языках. Среди них: английский, французский, немецкий, итальянский, русский и даже турецкий. При этом перевод с цифрового снимка можно осуществить на 46 языков.


В основе новой функции «Яндекс.Переводчика» лежит технология оптического распознавания символов. Она является собственной разработкой компании. Подобная технология применяется и в других сервисах Яндекса: в системе антиспама (в стандартном поиске), для поиска картинок и сортировке изображений по тексту в сервисе «Яндекс.Диск».

Сейчас новая функция реализована в «Яндекс.Переводчике» для iOS. В ближайшее время готовится выпуск обновления для мобильных устройств, работающих под управлением операционной системы Android. В этой связи примечательно, что подобный функционал имеется и «на вооружении» Google.

Google Translate уже давно «умеет» переводить надписи и уличные вывески на снимках, сделанных на камеру мобильного устройства.

Но благодаря реализации новой функции Word Lens приложение теперь осуществляет подобный перевод в режиме реального времени лишь при наведении объектива камеры на надпись. После этого переведенная фраза появляется рядом с оригиналом. Поддерживается перевод на 6 самых распространенных языках (английский, русский, французский, немецкий, итальянский, испанский).

Еще одним очевидным плюсом Google Translate является возможность перевода при отсутствии подключения к Сети. Чем не может похвастаться новый функционал приложения «Яндекс.Переводчик».


Теперь «Яндекс.Переводчик» умеет переводить текст с картинок. Эта функция пока доступна лишь в мобильной версии приложения и сервиса для устройств, работающих под управлением операционной системы iOS. Об этом компания сообщила на своем официальном блоге. Как отмечают в своем материале разработчики, новая функция может понадобиться многим туристам во время путешествий по зарубежным странам. Для начала нужно сфотографировать вывеску или таблицу с текстом, а затем воспользоваться функцией мгновенного перевода в мобильной версии онлайн-сервиса (приложением) «Яндекс.Переводчик». Но для этого потребуется подключение к интернету. И в планы компании пока не входит разработка «офлайновой» версии программы. Приложение «умеет» переводить не только отдельные слова и предложения, но и целые абзацы. Возможен даже перевод целого текстового блока, написанного на стандартном листе бумаги формата A4. Главное условие корректного перевода – чтобы буквы на цифровом снимке были хорошо различимы. Сейчас функция распознавания текста реализована на 11 языках. Среди них: английский, французский, немецкий, итальянский, русский и даже турецкий. При этом перевод с цифрового снимка можно осуществить на 46 языков. В основе новой функции «Яндекс.Переводчика» лежит технология оптического распознавания символов. Она является собственной разработкой компании. Подобная технология применяется и в других сервисах Яндекса: в системе антиспама (в стандартном поиске), для поиска картинок и сортировке изображений по тексту в сервисе «Яндекс.Диск». Сейчас новая функция реализована в «Яндекс.Переводчике» для iOS. В ближайшее время готовится выпуск обновления для мобильных устройств, работающих под управлением операционной системы Android. В этой связи примечательно, что подобный функционал имеется и «на вооружении» Google. Google Translate уже давно «умеет» переводить надписи и уличные вывески на снимках, сделанных на камеру мобильного устройства. Но благодаря реализации новой функции Word Lens приложение теперь осуществляет подобный перевод в режиме реального времени лишь при наведении объектива камеры на надпись. После этого переведенная фраза появляется рядом с оригиналом. Поддерживается перевод на 6 самых распространенных языках (английский, русский, французский, немецкий, итальянский, испанский). Еще одним очевидным плюсом Google Translate является возможность перевода при отсутствии подключения к Сети. Чем не может похвастаться новый функционал приложения «Яндекс.Переводчик».

Цитирование статьи, картинки - фото скриншот - Rambler News Service.
Иллюстрация к статье - Яндекс. Картинки.
Есть вопросы. Напишите нам.
Общие правила  поведения на сайте.

запостил(а)
Haig
Вернуться назад
0

Смотрите также

А что там на главной? )))



Комментарии )))