Трудности перевода: китайские игроки обрушили рейтинг Hollow Knight: Silksong в Steam из-за плохой локализации - «Новости сети» » Новости мира Интернет
Компания Balmuda и экс-дизайнер Apple представили премиальный будильник с режимами для сна и работы - «Новости мира Интернет»
Компания Balmuda и экс-дизайнер Apple представили премиальный будильник с режимами для сна и работы - «Новости мира Интернет»
Apple планирует выпустить для Siri отдельное приложение в формате чат-бота - «Новости мира Интернет»
Apple планирует выпустить для Siri отдельное приложение в формате чат-бота - «Новости мира Интернет»
Google представила Lyria 3 Pro – ИИ для создания полноценных музыкальных треков - «Новости мира Интернет»
Google представила Lyria 3 Pro – ИИ для создания полноценных музыкальных треков - «Новости мира Интернет»
Ganance выпустили аксессуар Heir, который превращает обычные часы в умные - «Новости мира Интернет»
Ganance выпустили аксессуар Heir, который превращает обычные часы в умные - «Новости мира Интернет»
Разработчики Forza Horizon 6 «выкатили» системные требования — в том числе для «экстремальных» настроек графики и трассировки лучей - «Новости сети»
Разработчики Forza Horizon 6 «выкатили» системные требования — в том числе для «экстремальных» настроек графики и трассировки лучей - «Новости сети»
Nvidia выпустила драйвер-заплатку для исправления подтормаживаний в Arknights: Endfield - «Новости сети»
Nvidia выпустила драйвер-заплатку для исправления подтормаживаний в Arknights: Endfield - «Новости сети»
Q-Day ближе, чем все думали: Google резко приблизила сроки взлома почти всей современной криптографии - «Новости сети»
Q-Day ближе, чем все думали: Google резко приблизила сроки взлома почти всей современной криптографии - «Новости сети»
В iFixit разобрали Samsung Galaxy S26 Ultra: аккумулятор заменить легко, а камеры и экран — нет - «Новости сети»
В iFixit разобрали Samsung Galaxy S26 Ultra: аккумулятор заменить легко, а камеры и экран — нет - «Новости сети»
Через два года США первыми в истории запустят корабль с ядерным двигателем за пределы земной орбиты — к Марсу - «Новости сети»
Через два года США первыми в истории запустят корабль с ядерным двигателем за пределы земной орбиты — к Марсу - «Новости сети»
Разработчики Android внедряют тестовый период после установки приложений от непроверенных разработчиков - «Новости мира Интернет»
Разработчики Android внедряют тестовый период после установки приложений от непроверенных разработчиков - «Новости мира Интернет»
Новости мира Интернет » Новости » Новости мира Интернет » Трудности перевода: китайские игроки обрушили рейтинг Hollow Knight: Silksong в Steam из-за плохой локализации - «Новости сети»

Релиз долгожданной метроидвании Hollow Knight: Silksong от разработчиков из независимой австралийской студии Team Cherry стал настоящим подарком для фанатов по всему миру, кроме Китая.



Шестиядерники за 10 тысяч рублей — сравнение и тесты





Компьютер месяца — сентябрь 2025 года





В чем уникальность зум-камеры HUAWEI Pura 80 Ultra?





Обзор видеокарты Acer Nitro Intel Arc B580 OC





Обзор планшета HUAWEI MatePad 11,5'' (2025): апгрейд без бликов





Обзор смартфона HUAWEI Pura 80 Pro: разумный флагман с мощнейшей камерой




Трудности перевода: китайские игроки обрушили рейтинг Hollow Knight: Silksong в Steam из-за плохой локализации - «Новости сети»

Ноутбуки HONOR MagicBook: технологии, дизайн и производительность для любых задач





Обзор ноутбука HONOR MagicBook Pro 16 HUNTER 2025. Для игр? Для работы? Для игр и работы!





Источник изображения: Steam (Kaernk Zero)



Как подметили в издании Eurogamer, из более чем 30 тысяч отзывов о Hollow Knight: Silksong в Steam на упрощённом китайском языке лишь 38 % являются положительными («в основном отрицательные» обзоры).


Недовольство китайских игроков уже отразилось на общем рейтинге Hollow Knight: Silksong в Steam. С 94 % на запуске («очень положительные» обзоры) показатель опустился до 77 % («в основном положительные»).




Источник изображения: Steam



Главной причиной занижения рейтинга Silksong в Steam китайскими пользователями оказался некачественный перевод на упрощённый китайский, который серьёзно портит впечатление от игры.


По сравнению с оригинальной Hollow Knight локализация Silksong получилась вычурной, полной архаичных слов и самодеятельности, что затрудняет восприятие сюжета и отдельных диалогов.




Источник изображения: Steam



Глава Team Cherry по маркетинговым и издательским вопросам Мэтью Гриффин (Matthew Griffin) поблагодарил китайских игроков за отзывы и пообещал улучшение локализации в ближайшие недели.


Hollow Knight: Silksong вышла на PC (710 рублей в Steam, GOG, Microsoft Store), PS4, PS5, Xbox One, Xbox Series X и S, Nintendo Switch и Switch 2, а также в Game Pass (PC, Ultimate). Игра имеет перевод на русский, но он нареканий не вызвал.


Релиз долгожданной метроидвании Hollow Knight: Silksong от разработчиков из независимой австралийской студии Team Cherry стал настоящим подарком для фанатов по всему миру, кроме Китая. Шестиядерники за 10 тысяч рублей — сравнение и тесты Компьютер месяца — сентябрь 2025 года В чем уникальность зум-камеры HUAWEI Pura 80 Ultra? Обзор видеокарты Acer Nitro Intel Arc B580 OC Обзор планшета HUAWEI MatePad 11,5'' (2025): апгрейд без бликов Обзор смартфона HUAWEI Pura 80 Pro: разумный флагман с мощнейшей камерой Ноутбуки HONOR MagicBook: технологии, дизайн и производительность для любых задач Обзор ноутбука HONOR MagicBook Pro 16 HUNTER 2025. Для игр? Для работы? Для игр и работы! Источник изображения: Steam (Kaernk Zero) Как подметили в издании Eurogamer, из более чем 30 тысяч отзывов о Hollow Knight: Silksong в Steam на упрощённом китайском языке лишь 38 % являются положительными («в основном отрицательные» обзоры). Недовольство китайских игроков уже отразилось на общем рейтинге Hollow Knight: Silksong в Steam. С 94 % на запуске («очень положительные» обзоры) показатель опустился до 77 % («в основном положительные»). Источник изображения: Steam Главной причиной занижения рейтинга Silksong в Steam китайскими пользователями оказался некачественный перевод на упрощённый китайский, который серьёзно портит впечатление от игры. По сравнению с оригинальной Hollow Knight локализация Silksong получилась вычурной, полной архаичных слов и самодеятельности, что затрудняет восприятие сюжета и отдельных диалогов. Источник изображения: Steam Глава Team Cherry по маркетинговым и издательским вопросам Мэтью Гриффин (Matthew Griffin) поблагодарил китайских игроков за отзывы и пообещал улучшение локализации в ближайшие недели. Hollow Knight: Silksong вышла на PC (710 рублей в Steam, GOG, Microsoft Store), PS4, PS5, Xbox One, Xbox Series X и S, Nintendo Switch и Switch 2, а также в Game Pass (PC, Ultimate). Игра имеет перевод на русский, но он нареканий не вызвал.

Цитирование статьи, картинки - фото скриншот - Rambler News Service.
Иллюстрация к статье - Яндекс. Картинки.
Есть вопросы. Напишите нам.
Общие правила  поведения на сайте.

Смотрите также

А что там на главной? )))



Комментарии )))